Cultura catalana, Frankfurt, món

Original post and comments at The Berlin Chronicles


Avui tanca portes la Fira del Llibre de Frankfurt. Es posa així punt i final a l'aventura de la cultura catalana per terres teutones i arriba el moment de fer-ne balanç. En aquest sentit, em venen unes quantes idees al cap:

1. Fins fa uns mesos, la immensa majoria de catalans (i espanyols) no tenien ni idea que a Frankfurt se celebrava la Fira internacional del llibre més gran del món. Ara ja ho saben.
2. També fins no fa gaire, un X % de la població d'Alemanya, d'Europa i del món no tenia ni idea de què era la "cultura catalana", Catalunya o els catalans. Ara un x % d'aquell X % n'ha sentit a parlar. I fins i tot, una part d'aquest x % se n'haurà interessat i haurà enregistrat al seu cervell alguna part del que n'hagi llegit, escoltat o vist.
3. La participació catalana a Frankfurt ha demostrat (calia? com si no fos públic i notori!) que el concepte "cultura catalana" és una mena d'àlien respecte a la idea d'Espanya que tenen bona part dels polítics hispans. I no només els polítics. Preguntats els ciutadans espanyols, per exemple, "¿Qué opina de la presencia de la cultura catalana en la Feria del Libro de Frankfurt?", honestament, ¿algú té dubtes de quines serien les respostes, Ebre enllà?. Especialment després de la ridícula polèmica sobre participació sí o no dels escriptors en llengua castellana i blablabla...
4. Els mitjans alemanys s'han fet ressó de la presència activa de la cultura catalana a la Fira, i han aprofitat en molts casos l'avinentesa per explicar, amb més o menys encert segons el cas, la situació política, social i/o lingüística d'avui dia arreu dels Països Catalans. Així ho han fet, per exemple, Stuttgarter ZeitungTagesspiegelFocus o, des d'Àustria, Salzburger Nachrichten, aquest en un article en què destaca que el català és la vuitena llengüa, en número de parlants, de la Unió Europea.
5. ARTE va emetre divendres a la nit sengles reportatges sobre Barcelona i Catalunya, en el marc d'una "Nit temàtica" dedicada al nostre país. El primer repassava, al llarg d'una hora, les trajectòries personals i professionals de set escriptots catalans i, a través seu, descobria Barcelona als espectadors. El segon, amb la Nova cançó com a fil conductor, feia un repàs històric del catalanisme, per resumir-ho en poques paraules. Tots dos els vaig trobar molt interessants.
6. La participació de la cultura catalana a Frankfurt ens deixa una perla, un diamant que no descobrirem a aquestes alçades i que va suposar, al meu entendre, una excel·lent carta de presentació davant un auditori molt gratament sorprès: el discurs d'en Quim Monzó, el dia de la inauguració. Dura 13 minuts i, si no l'heu vist, feu-me cas i no us el perdeu. Aquí en teniu el link, via Vilaweb.tv. I aquí, el discurs en pdf.

Conclusió? Excepte el punt 3, que no és més que una simple constatació de la realitat, la resta d'aspectes són clarament positius. Frankfurt ha estat un exce·lent aparador per a la cultura catalana, tan europea i tan vendible com qualsevol altra. Caldrà parar atenció als resultats "concrets" que se'n treguin de la seva presència a la Buchmesse.

Catalan culture, Frankfurt, the worldThe International Book Fair in Frankfurt is the biggest of its kind in the world. In this year's edition, the Catalan culture was invited to the event, which today comes to an end. Therefore, the time has come to summarize the results of the participation of Catalan writers, but also musicians and actors among others, in this important fair.
1. The participation of the Catalan culture at the Buchmesse is responsible for most of the people in my country to have learnt that, once a year, such an important event takes place.
2. Most of the population in Germany, Europe and the world simply did not know about the existence of such a "Catalan culture" or, even, Catalonia and catalans. Now, at least a small part of them has learnt about my country and, a smaller part, will remember something about what they've read, heard or seen.
3. The participation of the Catalan culture in this event has showned, once more, that Catalonia and Spain are antagonic projects. Not only Spanish polititians have not understood a bit about the importance of it all. What is worse, if Spaniards were asked something like: "What do you think about the participation of the Catalan culture in the Frankfurt Book Fair?", well, you don't have to be very smart to guess what most of the answers would have been (in case you are not aware of how difficult the relationship between Catalonia and Spain is, let me tell you: a lot!).

4. The German-speaking media have talked a lot about Catalonia, its culture, history, traditions and so on during these days. For example, Stuttgarter ZeitungTagesspiegelFocus or the Austrian Salzburger Nachrichten, which explains that Catalan is the eighth most spoken language in the European Union (and yet is not an official language!!).
5ARTE broadcasted, on Friday evening, two documentaries, the first of them dedicated to Barcelona (seven local writers talked about the city and their own works), the second dedicated to Catalonia, where its history and present situation was explained. They were very interesting.
6. On of the best parts of this participation was the opening speech by Quim Monzó, one of the most famous local writers (he is very often on Catalan television and radio programmes). It was an intelligent speech, in which he gave a lot of information in an ironical way. Interesting, very funny (in case you can understand Catalan well enough, click here to watch it).
As a conclusion, except for #3 the rest of aspects have been an absolutely positive: the country has been shown to the world, and thousands will have learnt about its culture, languages and history. Now it's time to wait for the exact "translation" of the participation of the Catalan culture in the Buchmesse.