Donem pas a la publicitat

Keywords: VW, ad, Germany, Catalan, funny, maco (nice) and a couple others. Check out the video...

Volkwagen (el cotxe del poble, tradueixo pensant en aquella moguda de la qual deia en l'últim post que no en parlaria ara sí, ara també), Volkswagen, deia, publicita un dels seus vehicles. Per fer-ho... hmmm... un cotxe amb matrícula de Hannover, un paisatge molt, molt semblant als nostres blaus i verds mediterranis... Seieu còmodament, mireu i, sobretot, escolteu:



Vist a Can Col.lectiu Emma.

Tal vegada us hagueu preguntat perquè dos operaris alemanys baixarien fins a Catalunya per instal·lar un "cuarto de bany maco, maco, maco" a una masia, quan els resultaria molt més còmode fer-ho a un Landhaus bavarès, posem per cas. La cosa és que Volkswagen anuncia un vehicle... "tan econòmic, que gairebé qualsevol encàrrec surt a compte". Ve-tu aquí!



26 comentaris:

Carme ha dit...

Que bo! I això sona per les teles alemanyes?

Doncs sí que és maco, maco, maco... :)

Bona nit, Ferran!

Puji ha dit...

Uaaaaaaala!!! Tremendo!! Maco maco maco...

(És cosa vostra això?)

Alyebard ha dit...

Brutal ! maco maco maco, com el de la meva cunyada!

XeXu ha dit...

Hehehe, no he pogut evitar riure! Els alemanys ens estimen una mica... no com altres...

XeXu ha dit...

Macoooooooo!!!

Assumpta ha dit...

Ostreeeeeeees!!! És així veritablement? Es veu així a Alemanya? :-)))

Assumpta ha dit...

Molt maco, maco, maco :-)))

Candela ha dit...

Sensacional!

kika ha dit...

m'he quedat de pasta de moniato! vols dir que no ho has trucat? :-)

montse ha dit...

Molt bona, et quedes amb les imatges i el que diuen.

Salut!!!

McAbeu ha dit...

Estem tan acostumats a que, per part de multinacionals vàries, el nostre idioma sigui menystingut que aquest anunci esdevé una agradable sorpresa.
Suposo que en l'ànim dels publicistes només estava buscar una llengua que sonés prou estranya als alemanys per no entendre-la però que es pogués reconèixer mínimament i van pensar en el català tal com nosaltres podríem pensar en l'alemany en un cas similar.
I aquesta normalitat és el que sorprèn i ens agrada, així que hi estic d'acord: Un anunci maco, maco, maco :-D

sànset i utnoa ha dit...

Pels Mandriles deuen estar rabiant!

*Sànset*

rits ha dit...

molt xulo!

(això si, a mi em recorda una mica al jronya que jronya)

Clidice ha dit...

per fi l'he pogut escoltar :) sembla que a Alemanya tenen més normalitzat el català :P maco maco maco :D

SM ha dit...

No sé si s'us ha escapat que usen el català com a exemple de poble remot i desconegut, com una mena d'equivalent europeu del poblat indígena perdut al mig de l'Amazones... Però tot i això sorprèn agradablement.

Gerard Agudo ha dit...

Grata sorpresa!!

Mireia ha dit...

Genial Ferran! ja veig que és més fàcil sentir el català en un anunci a Alemanya que a segons on.
Sovint qun veig anuncis que m'agrden , em pregunto qui en serà el publicista.

Assumpta ha dit...

Hahahaha Salvador!! Què punyetero!!... Potser tampoc tant, eh? :-PPP

Allau ha dit...

Amb perdó, això és com el "jronya que jronya" del iogurt grec. Color local, que en diuen.

m. ha dit...

sehr lustig ^^

Miquel ha dit...

Que gran! És bo saber que no tots els alemanys ens tracten com Air Berlin...

Tristancio ha dit...

Aquesta avia es una pasada, molt catalana, molt maca :)

Saludos.-

Ricard ha dit...

M'ha fet molta gràcia aquest anunci. Gràcies per compartir-lo amb tots nosaltres. I gràcies per fer aquest bloc tan xulo des de Berlin.
Un lector llunyà.

Ferran ha dit...

Es veu que sí, Carme (m'ho ha confirmat un conegut, que l'ha vist); jo no l'he vist, encara...

Puji, absolutament no, res a veure. Al menys directament. També he de dir que, de fa un temps, els berlinesos estan sentint a parlar força dels catalans...

Alyebard, fa gràcia, eh?

Per ser-te franc, XeXu, els alemanys, en general, ens estimen menys del que molts catalans pensen.

Assumpta, em consta que sí, que es veu exactament així, però jo encara no l'he enganxat, a la tele.

Candela, a que mola?

Et juro que no, Kika; no hi ha truc!

Curiós si més no, eh, Montse?

Doncs sí, McAbeu, com a mínim saben que existeix, que ja és molt.

Més d'un segur, Sànset. Cuida't.

Rits, ben vist; segurament a més d'un ens ho ha recordat. Aquesta dona gran que gesticula tant... és una mica grega, sí ;)

Hehe... no, Salvador, no se'ns ha escapat aquesta lectura; però posats a no saber-ne la raó per haver triat una solitària masia catalana, millor creure que ho han fet per altres motius.

Sí que ho és, Gerard, sí.

Bona pregunta, Mireia; sento no tenir-ne la resposta :(

Allau, sí que té un aire, sí, com diu la Rits, també. Però què vols, a mi em fa gràcia; digue'm simple.

m., ist es nicht? :)

Tot i això, Miquel, no et pensis, que la majoria... :-(

... i una mica molt gesticuladora, Tristancio, hehe... Moltes salutacions de Berlín cap a Xile!

Hola Ricard, gràcies (dobles) pel teu comentari; fa gràcia l'anunci, eh? (encara no l'he vist a la tele, però sé que el fan). Per cert... la teva foto... ens coneixem? ;)
Salutacions!

Deric ha dit...

És boníssim!!! Vaig a enllaçar-ho al feis!

Ferran ha dit...

Sí que n'és, Deric :)