Bertsolariak

Short ago I started to study Basque, the oldest language in Europe and the only one which origins have not yet been stablished. An amazing language, today spoken by some 700.000 people, that wraps up an ancient culture, unfortunatelly unknown to many. From Berlin, some work to change this.

Finalment m'hi he posat: estic estudiant basc. Deu fer 15 anys, ben bé, que volia aprendre aquesta llengua impressionant. Que ho és m'era evident ja aleshores, i potser fins i tot abans, però ara que m'hi he posat em sembla un crim que encara no hagi estat declarada Patrimoni de la Humanitat, com a mínim! Vaig a classe una hora i mitja per setmana, els dilluns; suficient, per ara. En sis setmanes he constatat que la llengua dels bascos és tan difícil com sembla; de fet, començo a sospitar que ho és més que l'alemany...

Submergir-me en aquesta llengua ha revifat en mí l'interès pel poble que la parla, un interès que, d'altra banda, sempre he tingut. A través del Casal Català de Berlín, de la junta del qual formo part, he establert força relació amb l'Ainhoa, la presidenta de la Euskal Etxea de la capital alemanya. Encara n'acabarem muntant alguna, Katalanen und Basken...

Ells s'hi van posar ahir, organitzant una nit fantàstica; en una casa d'aquestes que a Berlín encara, sí, encara sovintegen (una mena de Tacheles, pels qui la coneguin), ens vam aplegar bascos, alemanys, catalans i altres espècies per escalfar motors de cara a la Korrika, que recorrerà Unter den Linden el 9 d'abril: sopar, una xerrada sobre aspectes culturals d'Euskal Herria, concert d'Anari i, per acabar, Lucha Amada fins... no sé quina hora, perquè la festa continuava quan vaig plegar veles a quarts de molt.

La festa em va descobrir la tradició dels bertsolaris. Si fins ara el poble basc em cridava l'atenció, des d'ahir la meva admiració per ell ha pujat molts graus més! Els bertsolaris són mags de la paraula; se'ls dóna un tema i en qüestió de 15, 20 segons improvitzen un "discurs cantat" amb rima, amb una mètrica determinada. Brutal. Es fa fins i tot un campionat de bertsolaris, que l'any 2009, davant de 15.000 espectadors de totes les edats, va tenir com a guanyadora, per primera vegada, una dona. Ahir, la Maialen Lujanbio era a la festa, i després d'explicar-nos la tradició i respondre les preguntes del públic ens va fer una demostració, en directe. Pell de gallina. Podeu veure la Maialen en acció en aquest vídeo, justament de quan va guanyar el campionat al seu rival, l'Amets Arzallus d'Iparralde:


Us heu fixat en l'ambient a les grades?? Per déus, que no estem parlant d'una final de no sé quin sobrevaloradíssim esport, sino d'un campionat per improvitzar i guanyar... amb la paraula!
Per entendre ben bé què és un bertsolari i, sobretot, per copsar on rau la dificultat extrema del que fan, Asier Altuna va dirigir el documental "Bertsolari", on s'explica perfectament. Aquí en teniu un fragment, en euskera amb subtítols en castellà; un must!

En fi, que sí, que n'estic ben enamorat, d'aquesta llengua i de la cultura que l'embolcalla. Curiós, que les dues ciutats de la meva vida formen una seqüència; després de Ba, Be. Potser algun dia, Bi?

24 comentaris:

mar ha dit...

com a tu, la llengua, la cultura i el poble basc m'atrauen molt...
jo no he començat a estudiar basc però no ho descarto més endavant...
des que m'hi relaciono per qüestions de feina que m'encantaria poder parlar-lo i entendre-m'hi...
de moment però, em conformo amb les expressions de cortesia habituals per saludar, per donar gràcies,...
ah... i jo et recomano Do, encara que no vagi massa a to amb la teva seqüència... és una ciutat encantadora!

petons i abraçades!

Jesús M. Tibau ha dit...

admiro la gent que té el do d'aprendre llengües, ja que t'obrin portes que amaguen cultures i formes d'entendre el món. Jo sempre he estat bastant negat per a parendre llengües; ja en tinc prou amb la que vaig mamar

Isabel ha dit...

Ferran, he quedat impressionada per la quantitat de gent que aquest concurs ha arribat a aplegar i també per la joventut dels dos finalistes! admirable la capacitat del poble basc de valorar la dificultat que comporta fer el que fan aquests bertsolaris. Això només ho pot fer un poble que ha sabut transmetre (per les circumstàncies que siguin històriques, culturals, territorials...) les seves tradicions de pares a fills i que les respecta. Si no respectem la nostra cultura i les nostres tradicions mai podrem arribar a entendre i a respectar les dels altres.

Edurne ha dit...

Txaloak txaloak per tu, amic Ferran!
Kasualitatez que acabo de abrir el blog y me veo a Txirrita con unas gafas carnavaleras en un cartel en alemán en la entrada de tu blog! Heyyyy, me he dicho, vamos a ver qué nos trae Ferran/Pernado!

Bertsolariak, ai ene! Andoni Egaña, y Maialen unos cracs! Andoni para mí es el mejor en los últimos tiempos, pero Maialen le quitó la txapela en la última Txapelketa con todo el derecho!
Si la has conocido y y os ha hecho una demostración... a que se pone la carne de gallina aunque no se entienda nada? Y bueno, si entiendes ya... o te tronchas de la risa por la agudeza o te emocionas hasta el tuétano por la profundidad del mensaje.

Mis pupilos tienen una hora semanal de bertsolaritza, y no veas cómo apuntan manera algun@s!

En tiempos yo misma anduve coqueteando con el bertsolarismo, pero la verdad es que hay que tener mucho más que las ganas.

Oso pozik jarri nintzen jakiteaz zu euskara ikasten ari zinela, beraz, animo eta jo ta ke txikito!
;)
Aaaa, eta eskerrik asko sarrera honegaitik!

Y hora a traducirlo! Jejejejeje!

Muxutxuak!

Elfreelang ha dit...

Enhorabona Ferran si aprens tant eusquera com per a fer de bertsolari un premi! jo em sé més o menys mal pronunciat l'himne basc....tinc una guia de conversa i un diccionari però no he passat de saber dir en basc: papa, mama, bon dia i gràcies, com que és una llengua que té declinacions en certa manera t'ajudarà saber alemany... Zorionak!

Clidice ha dit...

Per la muntanya he compartit moltes estones amb bascos i m'he enamorat de la seva llengua, encantant-me quan els escoltava parlar. Sempre he pensat que algun dia m'hi posaré. L'enhorabona :)

ilsa ha dit...

Més difícíl que l´alemany, Ferran? Kann sein?
Doncs apa, a estudiar, que "sarna con gusto..."

ilsa ha dit...

Ilsa=Montse

Lluïsa ha dit...

Aprendre euskera és, des de fa molt temps, la meva assignatura pendent.
La llengua, les tradicions, els paisatges, la gent... sempre m'hi he sentit atreta.

Parlant dels bertsolaris; ho coneixia i em sembla molt difícil poder pensar, rimar, respondre al company..i fer-ho sobre la marxa. Sense entendre res, se m'ha posat la pell de gallina, només veient els vídeos; tenir la possibilitat de veure-ho en directe ha de ser molt emocionant.

Carme ha dit...

ÀNIMS amb l'euskera, difícil ja ho deu ser ja... però tot és fer-ho amb ganes i il·lusió!

I això dels bertsolaris és impressionant.

kweilan ha dit...

Pel que conec és aquesta una llengua molt difícil. Ànims!!!

zel ha dit...

Estàs com una cabra, amorosament t'ho dic, llavors, què, farem un blog trilingüe? hihihi

D'això...Bi, de Birmania?

Joan ha dit...

Què els dona als afeccionats a les llengües per a posar-se a estudiar idiomes estranys? Que no parleu ja la lengua del reino?

sànset i utnoa ha dit...

Eiiiiiiiiiiiiiiiii!!!

Tinc la fonamentada sospita que els rapers beuen directament dels Bertsolaris... sempre ho he pensat!

Me n'alegro que l'stand-by hagi resultat només això.

I em poso al dia!

*Sànset*

tirantlobloc ha dit...

Aprendre noves llengües és descobrir nous mons.

Impressionant el tema dels bertsolaris.

Gràcies per compartir aquest tema!

El porquet ha dit...

Mira Ferran, si te n'has sortit amb l'alemany ara no em vinguis fent el ploricó amb els basc! ;p

Ja et dic jo que no tindria pas esma de posar-m'hi. Si m'he esbarallat amb l'anglès anys i panys i total, per a fer-me entendre justament, el basc el veig una muntanya!

Potser abans provi amb el francès.

Ara, tot el respecte i admiració per al poble, cultura i llengua basques!

Deric ha dit...

quan vaig estar una temporadeta al País Basc, vaig quedar fascinat per la seva gent, la seva llengua, però, la trobo massa difícil per mi.

Assumpta ha dit...

Ja està... ja he vist els dos vídeos sencerets i m'ha agradat molt!!
És una passada veure l'ambient del públic... aplaudint, emocionant-se... i fins i tot fent "la onada"!!

Jo, que sóc de lletres, encara que no tingui una especial facilitat per aprendre idiomes, he de dir que tot això d'improvitzar poemes o cançons m'agrada moltíssim... i, ja sé que semblarà una tonteria, però moltes vegades en Josep Lluís i jo anem pel carrer cantant petites cançonetes en català, inventant en aquell moment, per alguna situació que veiem... i buscant que rimin...

Una noia m'ha mirat
amb cara de mal humor
no sé pas què s'ha pensat
però tot deu ser un error.

Bé... doncs xorradetes així. I no és fàcil... Doncs veure com fan poemes de veritat, llargs, ben rimats, com es contesten l'un a l'altre, com actuen agafant el paper de diferents personatges, etc... ho trobo d'un mèrit molt gran!

Jo sabia dir una frase en Euskera... però ja no me'n recordo hehe... El que recordo és una cosa que vaig trobar molt curiosa i és que per dir germà o germana és una paraula diferent segons ho diu un noi o una noia.
O sigui, si jo dic "la meva germana" és una paraula diferent que si el meu germà diu "la meva germana"...

Molt, molt interessant!! :-)

montserratqp ha dit...

He disfrutat escoltant-los!
Saps que tinc una neboda basco-catalana????

DooMMasteR ha dit...

Res, res, el que hem de fer és muntar una trobada a Esukadi. Que t'hi sembla?

Albert B. i R. ha dit...

Molta sort en l'aprenentatge del basc! No és una llengua fàcil, però segur que te'n sortiràs. Si has pogut amb l'alemany!
Espectacular l'ambient que es pot veure en el vídeo. Quanta gent! tan de bo aquí poguéssim fer alguna cosa semblant!

rits ha dit...

esclar que si!! un molt bon repte! (jo crec que no m'atreviria pas, i mira que tinc especial admiració pels bascos!!!)

Guspira ha dit...

Això està molt bé! Jo només conec quatre parauletes, però no descarto estudiar-lo en un futur. M'agrada molt, però reconec que és complicadet... Però bé, si has pogut amb l'alemany, no cal que et digui res més!

Me n'alegro que hagis tornat!

Ferran ha dit...

Impressionants les imatges del concurs, oi? Una passada, aquesta cultura basca que vaig descobrint a poc a poc; em sembla que fins i tot la sento una mica meva!

@ Edurne, gracias especialmente a tí por tu aportación. Habrás flipado con este catalan medio alemán, metido en el mundo euskaldun, eh? :)

@ Zel, gora Bilbao!

@ Assumpta, ets una "bertsolaria" en potència! Si a sobre fossis capaç de recitar-los en basc ja seria la pera, vamos... ;-)

@ DooMMaster, m'encanta la idea!!

Abraçades grans per a tots, i moltíssimes gràcies per ser-hi, un cop més!