No es poden fer petons tot sol

Not yet joined www.facebook.com/itineri.de? Really? In just one click you'll be very well informed about what's going on in Berlin and Germany: culture (say exhibits, say concerts, festivals and many other events), also politics and economy are there, whenever they have to, ... Also music, like Max Raabe's "Küssen kann man nicht alleine" ("You cannot kiss alone"). According to the Wikipedia, "Raabe has developed an interest in the sound of German dance and film music of the 1920s and 1930s"; listening to him is kind of making a trip backwards in time. Enjoy! (lyrics)



No us sembla genial, la cançó? Un viatge als daurats anys 20, els de la fallida república de Weimar, els de l'Alemanya que, sense sospitar-ho, modelava un monstre mentre per les finestres mal tancades dels cafès al voltant de la Potsdamer Platz s'escolaven alegres sons de ballaruca... Escolto en Raabe una vegada i una altra i no me'n canso!

17 comentaris:

XeXu ha dit...

Mira-ho pel cantó bo, estem a punt d'arribar altre cop als anys 20! Potser aquesta música es torna a posar de moda, qui sap.

Canvi d'imatge de perfil, ara fas cara de dolent!

Lluïsa ha dit...

Doncs sí que sona bé, sí.
Bon cap de setmana!!!

Galionar ha dit...

Sí, m'agrada la cançó i el seu aire retro. Potser més que l'anglès, la lletra ens serveixi per aprendre una mica d'alemany...
Abraçades!

zel ha dit...

Resulta hipnòtica, clar que per mi aquests tipus de música són, des de sempre, molt provocadors, m'encanten!

Un petonas, Ferran, guapo!

Helena Bonals ha dit...

M'agrada molt aquest títol.

rits ha dit...

Precisament, als anys 20 viatjaré la setmana vinent! Aquesta cançoneta m'està introcuïnt per aquesta tarda començar a preparar la disfressa!

Quadern de mots ha dit...

No em desagrada, que no vol dir que m’agradi massa, però té el seu encant. El que trobo genial i divertit són aquests cops d’ulls i mirades que fa mentre canta, amb una posada en escena encarcarada i retro. Està be. Bon cap de setmana.

Jordi Dorca ha dit...

Fa impressió pensar que una peça musical com aquesta formés part d'un món que, com tu indiques, covava un monstre.
Sóc sincer: aquesta no és la cançó que més m'agrada del teu blog. I que consti que n'hi ha que m'agraden molt.

Francesc Puigcarbó ha dit...

sincerament, cançó i cantant per no escoltar-les mai mes, em retreuen a l'horror del nazisme.

Helena Bonals ha dit...

Jo no l'he escoltada, era a la feina, i no l'escoltaré, després de les últimes intervencions, ho sento!

Ferran ha dit...

►XeXu, només cara, la meva ànima és força càndida, hehe... ►Lluïsa, igualment! ►Galionar, hmm... ho deia pel text que he escrit ;) ►Zel, oi que sí? la trobo mooolt bona, jo també! ►Helena, el títol és bo... i la cançó també. Això de "no l'escoltaré després de les últimes intervencions" ho trobo com raro, la veritat ►Rits, portaràs aquells guants llargs, negres, tan típics i xulos? ►Quadern de mots, sí, el cantant es posa del tot en la pell d'un cantant d'aquella època, trobo... ►Jordi, tens tot el dret que no t'agradi, no pateixis ;) ►Francesc!! que sigui un estil dels anys quan es forjava el nazisme no vol dir que tingui res a veure amb els nazis!

A tots, abraçades i bon cap de setmana, que encara ens en queda un bon tros!

Helena Bonals ha dit...

M'he espantat!

Dafne ha dit...

M'he imaginat, en aquest món, i saps estava ballant amb un vestit blanc i un casquet al cap i fumava!!! Ja veus tu, que m'ha suggerit!!!
Bon cap de setmana!!! De vegades sona la música i el monstre el tenim al costat, no pas fora, ben bé a dins, i fins i tot li cedim el pas!!!
Ap, no entenc un "pijo", del que diu la cançó!!!
:))))

cantireta ha dit...

M'ho he passat bé, lligant alemany i anglès, i escoltant la cançó en la veu d'aquest baríton. Guai, vaja, o "Toll" ??

Mireia ha dit...

La cançó no està malament, a mi aquest tipus de cançons m'agraden. l noi molt en el seu paper, no es mou ni un centimetre

rits ha dit...

A lo Rita Haywoord de Gilda? mmm, et deixaré amb la intriga... de moment, els tinc localitzats. Com tota la disfressa, sosl m'he de posar a cosir....

Ferran ha dit...

►Helena, dona, espantar-te per dos comentaris negatius, i no donar-li una oportunitat al bo de Raabe malgrat uns quants positius? Pobret, ell no s'ho mereix ;) ►Dafne, ara he penjat la lletra també en anglès. En resum: ell diu que és molt espabilat per a moltes coses i que per això ho fa tot sol... però per fer-se petons cal ser dos :-) ►cantireta, ai que em sembla que saps alemany, tú! "Toll", sí senyora; o "geil" també. Sehr gut! :) ►Mireia, jo també trobo que fa molt el seu paper; de fet, diria que ho clava! ►Rits, egur que estaries estupenda! Per cert... penjaràs una foto teva al blog?? Vaaaaa, fes-hooo! :-))