¿Adiós?

It was broadcast on the BBC a couple days ago. The 6-minute lasting report explains the current facts in Catalonia, with regards the growing pro-independence feelings amongst the Catalan population. It also explains the reaction of a colonel Alamán, who referred to 1936, the year when the Spanish Civil War began, to state the independence of Catalonia would only arrive over his "dead body and that of many other soldiers". The report can be seen here: http://www.bbc.co.uk/news/world-19847251

Vilaweb, per cert, n'ha fet una versió amb subtítols en català, per a aquells que no puguin seguir el reportatge en anglès; trobareu aquí aquest vídeo: http://www.vilaweb.cat/noticia/4045390/20121005/catalunya-dira-adeu-espanya-demana-reportatge-bbc.html

De totes formes, si em permeteu l'observació i entenent, òbviament, que no tothom té facilitat per aprendre llengües, encoratjo tothom a posar-se les piles amb l'anglès: és la llengua franca i la que ens permet explicar-nos al món en primera persona. Ciutadà català, world citizen!

11 comentaris:

kika ha dit...

i amb el basc també, no? ha, ha, ha

Assumpta ha dit...

Totalment d'acord!!! La majoria de polítics catalans parlen -amb major o menor fluïdesa, però de forma suficient- l'anglès, cosa que no passa amb la majoria dels polítics espanyols.

Jo també encoratjo tothom a assolir uns mínims en anglès! ;-))

El vídeo ja el vaig veure... m'encanta!! (surt el Barça!! hahaha)

Saps FERRAN? Encara que ja sé que em portaràs la contrària, estic totalment convençuda que la dinàmica d'èxits del Barça d'en Pep, les seves màximes de treballar, treballar, llevar-se d'hora i persistir, han calat fons en els cors dels catalans que ja hem perdut la por i que volem persistir i treballar per aconseguir tots els nostres somnis (llevar-nos d'hora ja és una altre cosa hehe... però bé, si s'ha de fer, es fa) :-DDD

rits ha dit...

ehem, ehem, les meves piles amb l'anglès en aquests moments son alkalines i es desgasten tan fàcilment!!! com em costa. no tan entendre'l (bé, si que em costa) ni llegir-lo com parlar-lo. Això darrer se'm dóna fatal!

imagina't, la primera nit de l'eslovaca a casa sopant plegades i parlant de la independència de Catalunya!!!! buf!!! va ser ... no tinc paraules. Com a mínim, curiós.

em miro el video en calma.

Mireia ha dit...

M'agrada veure aquests videos, ens donen una idea més objectiva de com ens veune els alres. En aquests moments sempre va bé.

He mirat el de vilaweb, no em refio del meu anglès

Francesc Puigcarbó ha dit...

Yes, m'agrada això de ser Citizen European. O és European citizen?

Alyebard ha dit...

Thumbs Up! ;)

Berta Villarino ha dit...

Caminamos hacia una Europa de los pueblos en la que cada uno respeta la diversidad cultural del otro. Las corrientes migratorias enriquecen y llenan de color nuestra vieja Europa. Cataluña va por delante en este terreno, gracias al Mediterráneo lleva toda su historia recibiendo el "color" que dan otras culturas, y ahora a pasos acelerados, en nuestros apellidos catalanes se sumarán los chinos, rumanos, latinos y árabes en las próximas generaciones. Ojalá tengamos pronto una Cataluña libre políticamente en la que los derechos humanos, las libertades y la igualdad entre los hombres dirijan el país. Una Cataluña inteligente que se enriquezca culturalmente con todo lo que le han dado (cierto que no siempre de forma gratuita) otras culturas, por ejemplo un magnífico bilingüísmo que nos permite a los catalanes expresarnos sin problemas en dos lenguas. Compartimos el castellano con 400.000 millones de personas repartidas en distintos continentes y pertenecientes a culturas muy distintas, que poco tienen que ver con "la España centralista"; desde México a Tierra de Fuego, pasando por Guinea y Filipinas, son muchos los que hablan español, cada uno a su modo y muchas veces, al igual que nosotros, acompañado de otro idioma, no nos cerremos esa puerta. Aprendamos inglés para encajar en Europa y en el mundo, sin perder el regalo que representa nuestro bilingüísmo.

Javier Arnott Álvarez ha dit...

Avui viurem un altre passa en el camí, ara al Camp Nou, el divendres viurem la mani dels contra, de vegades l'il·lusió es un pel esgotadora amb tantes passes. Lo que si m'està agradant es la serenor que es respira, nascuda en gran mida de una determinació clara i contundent.

Carme ha dit...

:) Està molt bé! Jo el vaig veure en anglès i em vaig perdre algunes coses ... ara me'l remiraré amb els subtítols!

kira permanyer ha dit...

jo a la feina he de fer servir l'angles (treballo a un institut de recerca, www.icn.cat com veus la web es en anglès...
pero tret d'això estic feliç que com a minim la gent ja no pensi que Catalonia està a Mexic... fent soroll!

Ferran ha dit...

Kira, buf, nanotecnologia en anglés deu ser "lo más" :S Making noise, sí senyora, i tant! :)

Carme, un vídeo (un altre dels molts que circulen aquestes últimes setmanes) molt interessant, sí.

Javier, probablement sigui una de les coses més sorprenents de tot aquest procés: al nerviosisme de "l'altra banda" s'hi contraposa una calma, diria jo, que és molt d'agrair.

Berta, buenas y gracias por estrenarte aquí :) Independencia política, sí y sin duda, para construir una sociedad mejor de la que tenemos ahora. No me vale la independencia por la independencia: la quiero para que seamos mejores y vivamos mejor. Todos.

Alyebard, absolutely!

Francesc, et declaro European citizen d'honor ;)

Mireia, és veritat que per això són interessants, pel que dius: ens mostren la imatge que els altres s'estan fent de nosaltres. Que això ens ajudi a corregir allà on calgui, i excel.lir!

Rits, l'eslovaca et carregarà les piles de l'anglès, què t'hi jugues. Acabaràs desitjant que no marxi, per no perdre l'anglès :-)

Assumpta, ben cert això dels polítics catalans, a diferència de molts dels espanyols (sense comptar-hi la Sra. Aguirre, que de fet ja no és política, no?); és bo que els nostres representants puguin explicar-se amb tantes llengües com sigui possible!

Kika, no em donis idees que m'hi poso :-S